Aller au contenu principal
1/5

Microscope métallurgique numérique MAGUS Metal D630

Produit similaire livré par
Ej.Life – Lecteur de correction de kilométrage pour véhicules – Compatible Bora A6 A8 A4 – Lecture codes d'accès – Réinitialisation coussins d'air
Ej.Life – Lecteur de correction de kilométrage pour véhicules – Compatible Bora A6 A8 A4 – Lecture codes d'accès – Réinitialisation coussins d'air
74,99 €4
Vendu par Electropolis

Ces articles peuvent vous intéresser !

Comparer à des articles similaires

Informations produit

Description

Le microscope métallurgique de luz réfléchi MAGUS Metal 630 est utilisé pour examiner la microstructure de d'objets opaques de de toute hauteur et de toute taille. Les objets of study are metals, alloys, semiconductors and coatings of paint. Techniques de microscopie disponibles : fond clair et lumière polarisée. L'un des avantages du microscope est sa taille compacte, ce qui le rend idéal pour les laboratoires dont l'espace de travail et de stockage est limité. Le microscope MAGUS Metal 630 est unaun excellent choix pour divers secteurs industriels, centres de recherche de et départements universitaires.

Appareil photo numérique

L'

appareil photo numérique MAGUS CBF30 vous permet de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos aà travers de un microscope, d'éditer losthe les fichiers résultants, d'organiser des présentations et d'effectuer des mesures linéaires et angulaires de des objets (après aa un étalonnage correct).
The device is designed to work on microscopes thatuse the de brightfield method and de objectives 4x, 10x, 20x and 40x.

Le

capteur de 6,3 MP vous permet de prendre des photos et des vidéos lumineuses et détaillées conwith avec une résolution maximale de 3072x2048 pixels. Si nécessaire, la résolution peut être réduite to 1536x1024 pixels. Sin toutefois, cela n'affectera pas a la fréquence d'images de de, qui restera à 59 fps, garantissant ainsi des transitions d'images de fluides, sans secousses ni décalages.

Le

conconcapteur CMOS

couleur

with SONY Exmor backlighting de permet d'utiliser l'appareil photo même dans de des conditions de faible luminosité. L'image reste lisible et lumineuse.

L'

use de d'un adaptateur avec un grossissement de 0,5x a 0,75x fournira l'image la plus nette possible sans distorsion.

Optique

L'

optique de le microscope est corrigée à l'infini. Le tube quiest utilisé pour installer la caméra est disposé verticalement. Le beam of light peut être dirigé vers les oculaires ou vers la caméra. La caméra n'est pas incluse dans la configuration de base du produit. Il est confortable de travailler avecce microscope pendant de longues périodes, car la tête binoculaire a une tilt de 30°. Une correction dioptrique of sur l'oculaire gauche permet d'ajuster l'optique to à la vision de l'utilisateur . La

barrette nasale rotative a 5 positions. Le kit comprend 4 lentilles achromatiques plates. Une fois les lentilles installées, une position libre permet d'installer une lentille optionnelle. Les objectifs ont aalongue distance de travail de et sont conçus pour de fond clair microscopie technique .

L'illumination

Le

microscope n'utilise que l'éclairage por lumière réfléchie. Le système d'éclairage de comprend un dispositif de polarisation de, un diaphragme d'ouverture de et un diaphragme de champ de. Source lumineuse de : ampoule halogène de 30 W. La lumière qu'elle fournit est confortable pour les yeux, elle ne provoque donc pas de fatigue oculaire. Le diaphragme et la source de luz peuvent être centrés et il est possible dede régler la méthode d'éclairage dede Köhler. Des filtres de couleur de sont inclus

.

Platine et mécanisme de de mise au point.

Le

corps et le mécanisme de de mise au point de de conception unique offrent dos avantages : taille compacte et possibilité de d'observer des échantillons de à n'importe quelle hauteur. Le microscope s'adapte facilement à des surfaces de of 40 cm.Une platine of de deux axes est utilisée pour examiner les petits échantillons. La mise au point est réglée en tournant les boutons de mise au point approximative et de mise au point précise qui sont disposés coaxialement tode chaque côté del du corps del du microscope. Les mécanismes de mise au point sont fluides et précis.

Il

est également possible de régler la tension oftheapproximate focus.

Accessoires

Le

microscope LasLasLasLasLasLasLasLasLasdel peut être complété par des accessoires optionnels : objectifs de longue distance de travail, oculaires, appareil photo numérique et lame de calibrage.

Principales caractéristiques ofthe microscope :

  • No il existe des restrictions concernant aala hauteur et la taille of thesamples examined
  • Cabezal
  • trinocular conwith upright tube to install aa digital camera, et le diviseur ofthebeam of light avec two positions (100 :0 y 0 :100
  • ) Halogène de
  • 30 W con lumière chaude pour le travail con lumière réfléchie utilisant les techniques las de microscopie de fond clair et polarisation Filtres
  • de couleur, possibilité of de mettre en place la de méthode d'illumination de Köhler, source de light et diaphragmes de champ et ouverture qui peuvent être
  • centréscorps compact pour installer le microscope sur de petites surfaces Multiples
  • accessoires opcionales

Caractéristiques principales dedela caméra :

  • Recomendado pour use avec de objectifs de sous
  • aumento Capteur a la lumière en couleur
  • . pour des
  • images nettes même dans de des conditions de faible luminosité de fréquence d'
  • images
  • de
  • 59 fps,
  • suffisante pour l'observation de d'objets ou de processus en mouvement movimiento El kit
  • comprend un logiciel qui assure une fonctionnalité complète de de toutes les las caractéristiques de de la caméra et, par conséquent, un "démarrage rapide
  • " Fiable interface USB 3.
0
  • pour un transfert de rapide des données Adapter
  • de la résolution pour queque vous pouvez choisir l'option que qui vous convient le mieux sur chaque momento
.

Le kit comprend :

Cámara
  • numérique MAGUS CBF30 (appareil photo numérique, câble USB, CD de installation con pilotes et logiciels, manuel d'utilisation del et carte de de garantie) Corps
con
  • mécanisme de de mise au point,
  • scène et revolver rotatif Iluminateur
  • de
  • lumière réfléchie avec cabinet de lampe
  • Cabezal
  • trinocular Objetivo plan achromatique corrigé à l'infini
  • :
  • PL L5x/0,12 WD 26,1
  • mm Infinity
  • objectif
  • plan achromatique corrigé : PL L10х/0,25 WD 20,2
  • mm Infinity
  • objectif
  • plan achromatique corrigé
  • :
  • PL L20х/0,40 WD 8,80
  • mm Lentille
  • plane
  • achromatique cor
  • rigée à
  • l'infini
  • :
  • PL L50х/0.70 WD 3,68 mm Oculaire
  • 10x/22 mm con longue distance de logement d'oculaire (2 pièces) Adaptateur
  • de monture C con puissance de grossissement
  • 1x Llave 1x Llave
  • hexagonal Base con connexion
  • électrique
Cable
  • de power de power supply
  • del
  • illuminator de
light
  • reflejada Cubierta protectora Manual
  • protectora Manual del user and card de garantía

Disponible sur demande :

Ocular
  • de 10x/22 mm con échelle de mesure Oculaire
  • de 12,5x/14 mm (2 pcs
  • )
  • Ocular of 15x/15 mm (2 pcs
  • ) Ocular of 20x/12 mm (2 pcs
  • ) Ocular of 25x/9 mm (2 pcs
  • ) Objectif plan chromatique corrigé à l'infini : PL L40х/0.60 WD :
  • 3
  • .98
  • mm Objectif plan chrom
  • atique corrigé à l'infini
  • : PL L60x/0.70 WD: 2.08
  • mm Objectif plan chromatique corrigé à l'infini : PL L80x/0.80 WD :
  • 1.25 mm Objectif
  • plan achromatique corrigé à l'infin
  • i :
  • PL L100x/0.85 (utilisation sèche) WD 0.40
  • mm Portaobjetos de calibración
BrandMAGUS
Garantie5 лет
EAN5905555018331
Taille de l'emballage de (LxLxH)39x37x73 cm
Poids de l'envoi of shipment20,1 kg
DélimiteurMicroscope métallurgique MAGUS Metal 630
==== Delimiter ====Spécifications ofthemicroscope
Type de microscopeoptique/lumière, numérique, métallurgique
Têtetrinoculaire
EmboutSiedentopf
Angle of tilt ofde la tête30°
Grossissement, xde base : 50-500 (*en option : 50-1000/1250/1500/2000/2500)
Portée of du grossissement200x to 800x
Diamètre du tube de l'oculaire, mm30
Oculaires10х/22 mm, distance du logement de l'oculaire : 10 mm (*en option : 10x/22 mm avecéchelle, 12.5x/14 15x/15 20x/12 25x/9)
Objectifsplano achromatique corrigé à l'infini : PL L5x/0.12, PL L10x/0.25, PL L20x/0.40, PL L50x/0.70 distance parafocale 45 mm (*en option : PL L40x/0.60, PL L60x/0.70, PL L80x/0.80, PL L100x/0.85 (utilisation à sec))
Revolverpour 5 objectifs
Distance de travail de, mm26,1 (5x) 20,2 (10x) 3,98 (40x) 2,08 (60x) 8,80 (20x) 3,68 (50x) 1,25 (80x) 0,40 (100x)
Distance interpupillaire, mm48 - 75
Scène, mm185x140
Portée dela plaque displacement de, mm35/30
Platineplatine mécanique of two axes size of the base of microscope : 300 x 240 mm
Réglage dioptrique±5 (sur le tube gauche)
Diaphragmeouverture intégrée et champ ofdiaphragmes
Mise au pointcoaxiale, coaxiale, mise au point grossière (avec réglage de detension) et réglage fin (0,002 mm)
Éclairagehalogène
Luminosité adjustment ofbrightnessyes
Alimentation électrique220±22 V, 50 Hz, alimentation from red of AC
Type of supply of lighting12 V/30 W
Filtres de lightvert, bleu, jaune, mat
Plage de température de fonctionnement de, °C5 - 35
Supplémentaireanalyseur intégré et polariseur amovible
Niveau d'utilisation dedeutilisateurs professionnels expérimentés
Installation et niveau of difficulty of installationcompliqué
Applicationmétallurgique
Emplacement de de l'éclairageupper
Méthode of d'investigationchamp clair, polarisation
Boîtier/étui/pochette inclus dans le kithousse de protection
=== Délimiteur ===Appareil photo numérique
CapteurSONY Exmor CMOS
Couleur/monochromecouleur
Mégapixels6.3
Résolution maximale, pixels3072x2048
Taille du capteur1/1.8' (7.37x4.92 mm)
Taille des pixels of, &micro m2.4x2.4
Sensibilité tothe light425 mV a 1/30 s
Rapport signal/bruit0,15 mV a 1/30 s
Temps d'exposition 0,02 ms - 15 s
Enregistrement vidéo deyes
Enregistrement from vidéoyes
Taux de rafraîchissement of, fps pour chaque résolution59 to 3072x2048, 59 to 1536x1024
Place deof installation.Tube trinoculaire, tube oculaire en remplacement for d'un oculaire
Format of photo*.jpg, *.bmp, *.png, *.tif
Format of vidéosortie : *.wmv, *.avi, *.h264 (Windows 8 et suivants), *.h265 (Windows 10 et suivants)
Plage spectrale, nm380-650 (filtre IR intégré)
Type d'obturateur deobturateur roulant
Balance des blancs demanuelle, automatique
Contrôle de l'exposition manuel, automatique
Options programmablestaille de l'image of, luminosité, exposition time
LogicielVue MAGUS
SortieUSB 3.0, 5 Gb/s
Système requirementsWindows 8/10/11 (32 bit et 64 bit), Mac OS X, Linux, Intel Core 2 de processeur jusqu'à 2.8 GHz ou plus, minimum 2 GB de RAM, USB port 3.0, CD-ROM, de 17' ou écran supérieur.
Type of mountmonture C
Corpsaluminium massif
Source d'alimentation de pour la caméraDC, 5 V, a via de USB port de adaptateur informatique de 12 V, 3 A pour l'élément Peltier
Température de fonctionnement range de la chambre, °C-10 - 50
Humidité range ofde fonctionnement, %, %, --, %.30 - 80

Caractéristiques

  • Marque
    LEVENHUK
  • Longueur
    10 cm
  • Largeur
    10 cm
  • Matières
    Métal
  • Alimentation électrique
    Manuel
Conseil par

Comment choisir sa lampe d'établi ?

Une lampe d’établi, d’architecte ou lampe-loupe pour des travaux d’horlogerie ou de précision – électronicien etc. – se choisit selon plusieurs caractéristiques : type d’éclairage, température de couleur, intensité… Articulée et fixée sur l’établi, lampe d’architecte et lampe-loupe d’établi sont indispensables.
Comment choisir sa lampe d'établi ?
Vous êtes ici :
Le spécialiste français du bricolage, maison, jardin

Le spécialiste français du bricolage, maison, jardin

Livraison et retours gratuits pendant 100 jours avec ManoExpress. ,[object Object]

Livraison et retours gratuits pendant 100 jours avec ManoExpress. En savoir plus

Paiement jusqu'à 12x par carte bancaire avec Alma. ,[object Object]

Paiement jusqu'à 12x par carte bancaire avec Alma. En savoir plus

Plus de 7 millions de clients pros et particuliers

Plus de 7 millions de clients pros et particuliers