Microscope métallurgique numérique MAGUS Metal D600
Ces articles peuvent vous intéresser !
Comparer à des articles similaires
Souvent achetés ensemble
Informations produit
Description
Le microscope métallurgique MAGUS Metal 600 est conçu pour étudier des échantillons opaques (métaux, alliages, revêtements de peinture, matériaux semi-conducteurs et autres matériaux) en utilisant les techniques las de microscopie à fond clair de et polarisation conavec lumière réfléchie. Vous pouvez étudier les lasmicrostructures dans les échantillons plats et polis. L'illuminateur de transmis permet également d'examiner au microscope theparticles piégés dans des filtres et des matériaux translucides (tels que des films minces). Le microscope convient aux travaux de de recherche et d'analyse effectués pargéologues, métallurgistes, ingénieurs, archéologues et spécialistes dans d'autres domaines de sciences.
Appareil photo numérique
L'appareil photo numérique MAGUS CBF30 vous permet de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos aà travers de un microscope, d'éditer losthefichiers résultants, d'organiser des présentations et d'effectuer des mesures linéaires et angulaires de objets (après unacorrect calibrage).
The device is designed to work on microscopes thatuse the de brightfield method and de objectives 4x, 10x, 20x and 40x.
capteur de 6,3 MP vous permet de prendre des photos et des vidéos lumineuses et détaillées conwith avec une résolution maximale de 3072x2048 pixels. Si nécessaire, la résolution peut être réduite to 1536x1024 pixels. Sin toutefois, cela n'affectera pas a la fréquence d'images de de, qui restera à 59 images par seconde, garantissant ainsi des transitions d'images de fluides, sans shake ni décalage.
Leconconcapteur CMOS
couleurwith SONY Exmor backlighting de permet d'utiliser l'appareil photo même dans de des conditions de faible luminosité. L'image reste lisible et lumineuse.
L'use de d'un adaptateur avec un grossissement de 0,5x a 0,75x fournira l'image la plus nette possible sans distorsion.
Optique
Latête trinoculaire est équipée d'un aa tube trinoculaire pour le montage de aacamera (noninclus). Le beam de luz peut être dévié vers two positions : 100:0 ou 0:100, ce qui que signifie que que l'utilisateur peut diriger le beam de luz vers l'appareil photo numérique ou vers le tube oculaire. La tête trinoculaire a aan inclinaison of 30°, ce qui rend it confortable pour des observations prolongées. Une bague de de les dioptres se trouve sur le tube gauche
. En réglage de base, le grossissement ofthe microscope va de 50x à 600x. Pour augmenter la limite supérieure du grossissement of, il est possible d'installer des oculaires supplémentaires. Le nez rotatif with objectives est orienté vers l'intérieur. Cinq objectifs peuvent être montés en même temps : quatre ofthem sont inclus dans le kit et thereis un emplacement libre pour le montage d'un objectif supplémentaire. Le microscope utilise des objectifs plats achromatiques avecune longue distance de travail de, quisont adaptés à la technique de microscopie de brightfield.
Éclairage
Elmicroscope est équipé de lumière transmise et lumière réfléchie systèmes d'éclairage . Les deux systèmes utilisent des ampoules halogènes de à luminosité réglable de 30 W alimentées por une source de d'alimentation de CA. Les ampoules halogènes émettent luz avec una température de couleur whichallows pour travailler confortablement.
Lemicroscope est équipé de dispositifs de polarisation pour les observations avec la lumière réfléchie : un analyseur intégré et un polariseur amovible. Les diaphragmes d'ouverture et de champ de permettent de mettre en place la méthode d'illumination de Köhler, et le kit comprend également des filtres colorés de.
Lediaphragme de permet de centrer la source de de lumière réfléchie. Le
système de d'éclairage par lumière transmise utilise un condenseur d'Abbe traditionnel, dont la position peut être centrée et ajustée en hauteur. Le condenseur est complété avecune lentille basculante pour une utilisation avecdes objectifs à faible grossissement . Il existe des diaphragmes d'ouverture et de champ , c'est-à-dire que la de méthode d'illumination de Köhler peut être utilisée.
Plaqueet mécanisme de
enfoque La
Lahauteur maximale de de l'échantillon quipeut être placé sur la plaque est de 20 mm. L'échantillon peut être déplacé en déplaçant la platine tole long de twoaxes.
La platineest complétée avecune plaque de verre de quiest utilisée pour travailler avecdes échantillons opaques. Pour
ajuster la mise au point, des mécanismes de de mise au point grossière et fine sont utilisés. La mise au point est souple et précise. Le of mécanisme de mise au point grossière est doté d'une of molette de verrouillage et d'une of molette de réglage of tension.
Lesboutons de mise au point sont disposés coaxialement des deux côtés de la base du microscope, ce qui vous permet de poser vos mains sur la table pendant que vous travaillez, plutôt que de les tenir en l'air.
Accessoires
Lemicroscope MAGUS Metal 600 peut être équipé d'oculaires supplémentaires, d'objectifs de de longue distance de de travail, d'appareils photo numériques et de lames de d'étalonnage.
Caractéristiques principales ofthe microscope :
- Microscope
- pour l'étude d'échantillons plats opaques et polis con lumière réfléchie et d'échantillons translucides con lumière transmise.
- transmitted trinocular
- head
- withtrinocular
- tube and splitter of beam de
- luz Fuente de transmitted and reflected light transmitted and reflected light :
- ampoule halogène of 30 W Méthode
- ofillumination de Köhler with lumière transmise et réfléchie,
- technique de microscopie de polarisation avec lumière réfléchie
- Los éléments (diaphragmes et sources de de lumière) of système de illumination byreflected light can be focused
- .
- un jeu de de
- filtres Abbe
- condensateur
- con lentille flip-up pour l'utilisation con objectifs de faible
- grossissement Gamme
- étendue
- de objectifs et oculaires adicionales
Caractéristiques principales deofde l'appareil photo :
- Recomendado pour use avec de objectifs de sous
- aumento Capteur sensible a la lumière en couleur
- . pour des
- images nettes même dans de des conditions de faible luminosité de fréquence d'
- images
- de
- 59 fps,
- suffisante pour l'observation de d'objets ou de processus en mouvement movimiento El kit
- comprend un logiciel qui assure une fonctionnalité complète de de toutes les las caractéristiques de de la caméra et, par conséquent, un "démarrage rapide
- " Fiable interface USB 3.
- pour un transfert à grande vitesse de données Adapter
- de la résolution pour queque vous pouvez choisir l'option que qui vous convient le mieux sur chaque momento
Le kit comprend :
Cámara- numérique MAGUS CBF30 (appareil photo numérique, câble USB, CD de installation con pilotes et logiciels, del manuel d'utilisation et de carte de garantie) Base
- con raccordement électrique, source de luz transmise et condensateur, mécanisme de mise au point de de,
- scène et revolver tournant Iluminateur
- de
- luz réfléchi con armoire à lampes
- Cabezal
- trinocular Objetivo plan achromatique corrigé à l'infini
- :
- PL L5x/0.12 WD 26.1
- mm Objectif plan achromatique corrigé
- à l'infini :
- PL L10х/0.25 WD 20.2
- mm Objetivo plan achromatique corrigé à l'infini : PL L40х/0.60 WD: 3.98
- mm Objetivo plan achromatique corrigé à l'infini : PL L60x/0.70 WD : 2,08 mm Oculaire
- 10x/22 mm con longue distance de accommodation d'oculaire (2 pcs) Plate
- de stage de glass
- Adaptador de mount C con power de magnification
- 1x Llave
- hexagonal Cable
- de
- AC power Cable
- de power del illuminator de
- light reflejada Cubierta protectora Manual
- protectora Manual del user and de card de garantía
Disponible sur demande :
Ocular- de 10x/22 mm con échelle de measurement Ocular
- de 12,5x/14 mm (2 pcs
- )
- Ocular of 15x/15 mm (2 pcs
- ) Ocular of 20x/12 mm (2 pcs
- ) Ocular of 25x/9 mm (2 pcs
- ) Objectif plan chromatique corrigé à l'infini
- :
- PL L20х/0,40 WD 8,80
- mm Infinity
- objectif
- plat achromatique corrigé : PL L50х/0,70 WD 3,68
- mm Infinity
- objectif
- plat achromatique corrigé
- :
- PL L80x/0.80 WD: 1.25
- mm Lentille
- plate
- achromatique corrigée à l'infini : PL L100x/0.85 (utilisation sèche) WD 0.40
- mm Portaobjetos de calibración
| Brand | MAGUS |
| Garantie | 5 лет |
| EAN | 5905555018270 |
| Taille de l'emballage of (LxLxH) | 35x30x75 cm |
| Poids of expédition | 15,1 kg |
| Délimiteur | Microscope métallurgique MAGUS Metal 600 |
| ==== Delimiter ==== | Spécifications ofthemicroscope |
| Type de microscope | optique/lumière, numérique, métallurgique |
| Tête | trinoculaire |
| Embout | Siedentopf |
| Angle of tilt ofde la tête | 30° |
| Grossissement, x | de base : 50-600 (*en option : 50-1000/1250/1500/2000/2500) |
| Portée of du grossissement | 200x to 800x |
| Diamètre du tube de l'oculaire, mm | 30 |
| Oculaires | 10х/22 mm, distance du logement de l'oculaire : 10 mm (*en option : 10x/22 mm avecéchelle, 12.5x/14 15x/15 20x/12 25x/9) |
| Objectifs | plano achromatique corrigé à l'infini : PL L5x/0.12, PL L10x/0.25, PL L40x/0.60, PL L60x/0.70 distance parafocale 45 mm (*en option : PL L20x/0.40, PL L50x/0.70, PL L80x/0.80, PL L100x/0.85 (utilisation à sec)) |
| Revolver | pour 5 objectifs |
| Distance de travail de, mm | 26,1 (5x) 20,2 (10x) 3,98 (40x) 2,08 (60x) 8,80 (20x) 3,68 (50x) 1,25 (80x) 0,40 (100x) |
| Distance interpupillaire, mm | 48 - 75 |
| Scène, mm | 210x140 |
| Gamme of déplacement de la plaque of, mm | 75/50 |
| Platine | platine mécanique of twoshafts, withplate of glass |
| Réglage dioptrique | ±5 (sur le tube gauche) |
| Condensateur | Lumière transmise : condenseur d'Abbe réglable en hauteur et au centre, diaphragme NA 1,25 ofouverture réglable et lentille basculante, withvis of verrouillage |
| Mise au point | coaxial, coaxial, mise au point grossière (25 mm, avecbouton de de verrouillage et bouton de de réglage de la tension de) et mise au point fine (0,002 mm) |
| Éclairage | halogène |
| Luminosité adjustment of brightness | yes |
| Alimentation électrique | 220±22 V, 50 Hz, alimentation from red of AC |
| Type of source of éclairage | lumière réfléchie et transmise : 12 V/30 W |
| Filtres of light | vert, bleu, jaune, mat |
| Plage de température de fonctionnement , °C | 5 - 35 |
| Supplémentaire | analyseur intégré et polariseur amovible |
| Niveau d'utilisation dede | utilisateurs professionnels expérimentés |
| Installation et niveau of difficulty of installation | compliqué |
| Application | métallurgique |
| Emplacement de de l'éclairage | double |
| Méthode of investigation | champ clair, polarisation |
| Mallette/étui/sac inclus dans le kit | housse de protection |
| Poids, kg | 11 |
| ==== Délimiteur === | Appareil photo numérique |
| Capteur | SONY Exmor CMOS |
| Couleur/monochrome | couleur |
| Mégapixels | 6.3 |
| Résolution maximale, pixels | 3072x2048 |
| Taille du capteur | 1/1.8' (7.37x4.92 mm) |
| Taille des pixels of, µ m | 2.4x2.4 |
| Sensibilité tothe light | 425 mV a 1/30 s |
| Rapport signal/bruit | 0,15 mV a 1/30 s |
| Temps d'exposition | 0,02 ms - 15 s |
| Enregistrement vidéo de | yes |
| Enregistrement from vidéo | yes |
| Taux de rafraîchissement of, fps pour chaque résolution | 59 to 3072x2048, 59 to 1536x1024 |
| Place deof installation. | Tube trinoculaire, tube oculaire en remplacement for d'un oculaire |
| Format of photo | *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif |
| Format of vidéo | sortie : *.wmv, *.avi, *.h264 (Windows 8 et suivants), *.h265 (Windows 10 et suivants) |
| Plage spectrale, nm | 380-650 (filtre IR intégré) |
| Type d'obturateur de | obturateur roulant |
| Balance des blancs de | manuelle, automatique |
| Contrôle de l'exposition | manuel, automatique |
| Options programmables | taille de l'image of, luminosité, exposition time |
| Logiciel | Vue MAGUS |
| Sortie | USB 3.0, 5 Gb/s |
| Système requirements | Windows 8/10/11 (32 bit et 64 bit), Mac OS X, Linux, Intel Core 2 de processeur jusqu'à 2.8 GHz ou plus, minimum 2 GB de RAM, USB port 3.0, CD-ROM, de 17' ou écran supérieur. |
| Type of mount | monture C |
| Corps | aluminium massif |
| Source d'alimentation de pour la caméra | DC, 5 V, a via de USB port de adaptateur informatique de 12 V, 3 A pour l'élément Peltier |
| Température de fonctionnement range de la chambre, °C | -10 - 50 |
| Humidité range ofde fonctionnement, %, %, --, %. | 30 - 80 |
Caractéristiques
- MarqueLEVENHUK
- Longueur10 cm
- Largeur10 cm
- MatièresMétal
- Alimentation électriqueManuel
Questions fréquentes
La plage de grossissement de cet équipement va de 50x à 600x. Il est possible d'installer des oculaires supplémentaires pour étendre la limite supérieure du grossissement jusqu'à 2500x.
Cet appareil est conçu pour étudier des échantillons opaques tels que les métaux, alliages, revêtements de peinture, ainsi que des matériaux translucides comme des films minces.
L'éclairage est équipé de systèmes de lumière transmise et réfléchie, utilisant des ampoules halogènes de 30 W avec une luminosité réglable. Des diaphragmes d'ouverture et de champ permettent de mettre en place la méthode d'illumination de Köhler.

















![[JAMAIS UTILISÉ]Endoscope USB 3 en 1 Caméra d'inspection HD ultra fine de 5,5 mm avec 6 LED réglables Câble serpent étanche IP67 Compatible avec tablette Android Window (5M)](https://cdn.manomano.com/images/images_products/41606793/P/159854334_1.jpg)

