Aller au contenu principal
  1. Accueil
  2. Sollo Parts

Les locaux de cette entreprise sont situés à , France

Parole de marchand

Conditions de vente

0,00 Euro

2-3 Tage

Conditions générales de vente et informations destinées aux clients Table des matières Champ d'application Conclusion du contrat Droit de rétractation Prix et conditions de paiement Conditions de livraison et d'expédition Réserve de propriété Responsabilité pour les défauts (garantie) Responsabilité Droit applicable Règlement extrajudiciaire des litiges 1) Champ d'application 1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après « CGV ») de Paul Schlegel, agissant sous le nom de « Sollo Parts GmbH » (ci-après « le Vendeur »), s’appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises conclus entre un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « le Client ») et le Vendeur concernant les marchandises présentées par le Vendeur dans sa boutique en ligne. L’application des conditions particulières du client est par la présente exclue, sauf accord contraire 1.2 Au sens des présentes CGV, un consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne relèvent ni de son activité commerciale ni de son activité professionnelle indépendante 1.3 Au sens des présentes CGV, un entrepreneur est une personne physique ou morale, ou une société de personnes dotée de la capacité juridique, qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans l’exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante 2) Conclusion du contrat 2.1 Les descriptions de produits figurant dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à permettre au client de soumettre une offre ferme 2.2 Le client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les articles sélectionnés dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les articles contenus dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande 2.3 Le vendeur peut accepter l’offre du client dans un délai de cinq jours, soit en lui transmettant une confirmation de commande écrite ou sous forme de texte (fax ou e-mail), la date de réception de la confirmation de commande par le client faisant foi, soit soit en lui livrant les marchandises commandées, la date de réception des marchandises par le client faisant foi, soit soit en lui demandant le paiement après la passation de sa commande Si plusieurs des alternatives susmentionnées se présentent, le contrat est conclu au moment où l’une des alternatives susmentionnées se produit en premier. Le délai d’acceptation de l’offre commence à courir le jour suivant l’envoi de l’offre par le client et expire à la fin du cinquième jour suivant l’envoi de l’offre. Si le vendeur n’accepte pas l’offre du client dans le délai susmentionné, cela vaut refus de l’offre, avec pour conséquence que le client n’est plus lié par sa déclaration de volonté 2.4 En cas de sélection d’un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement s’effectue par l’intermédiaire du prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après dénommé « PayPal »), conformément aux conditions d’utilisation de PayPal, consultables à l’adresse https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full ou, si le client ne dispose pas d’un compte PayPal, conformément aux conditions relatives aux paiements sans compte PayPal, consultables à l’adresse https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Si le client effectue le paiement au moyen d’un mode de paiement proposé par PayPal et sélectionnable lors du processus de commande en ligne, le vendeur déclare d’ores et déjà accepter l’offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui finalise le processus de commande 2.5 Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme écrite (par exemple par e-mail, fax ou courrier) après l’envoi de sa commande. Le vendeur ne rend pas le texte du contrat accessible au-delà de ce cadre 2.6 Avant de valider définitivement la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut détecter d’éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. La fonction de zoom du navigateur, qui permet d'agrandir l'affichage à l'écran, peut constituer un moyen technique efficace pour mieux détecter les erreurs de saisie. Dans le cadre du processus de commande électronique, le client peut corriger ses saisies à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui finalise le processus de commande 2.7 La langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat 2.8 Le traitement de la commande et la prise de contact s’effectuent généralement par e-mail et via un système de traitement automatisé des commandes. Le client doit s’assurer que l’adresse e-mail qu’il a indiquée pour le traitement de la commande est correcte, afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, si le client utilise des filtres anti-spam, il doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par celui-ci pour le traitement de la commande puissent être remis 3) Droit de rétractation 3.1 Les consommateurs disposent en principe d'un droit de rétractation 3.2 Vous trouverez de plus amples informations sur le droit de rétractation dans les informations relatives au droit de rétractation fournies par le vendeur 4) Prix et conditions de paiement 4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix globaux incluant la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les frais de livraison et d'expédition supplémentaires éventuels sont indiqués séparément dans la description du produit concerné 4.2 Le ou les modes de paiement sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur 4.3 Si le paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d’une date d’échéance ultérieure 5) Conditions de livraison et d’expédition 5.1 Si le vendeur propose l’expédition de la marchandise, la livraison s’effectue, sauf accord contraire, dans la zone de livraison indiquée par le vendeur, à l’adresse de livraison fournie par le client. Lors du traitement de la transaction, l’adresse de livraison indiquée dans le processus de commande du vendeur fait foi 5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons imputables au client, ce dernier supporte les frais raisonnables qui en résultent pour le vendeur. Cela ne s’applique pas aux frais d’expédition initiale si le client exerce valablement son droit de rétractation. En cas d’exercice valable du droit de rétractation par le client, les frais de retour sont régis par les dispositions prévues à cet effet dans les informations relatives au droit de rétractation du vendeur 5.3 Si le client agit en tant qu’entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue lui est transféré dès que le vendeur a remis la marchandise au transporteur, au transitaire ou à toute autre personne ou organisme chargé de l’expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue ne lui est en principe transféré qu’au moment de la remise de la marchandise au client ou à une personne habilitée à la réceptionner. Par dérogation à cette règle, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est également transféré au client, même s’il s’agit d’un consommateur, dès que le vendeur a remis la marchandise au transporteur, au transitaire ou à toute autre personne ou organisme chargé de l’expédition, si le client a chargé le transporteur, le transitaire ou toute autre personne ou organisme chargé de l’expédition de l’exécution de celle-ci et que le vendeur n’a pas préalablement désigné cette personne ou cet organisme au client 5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de non-livraison ou de livraison non conforme de la part de son fournisseur. Cela ne s'applique que dans le cas où la non-livraison ne relève pas de la responsabilité du vendeur et où celui-ci a conclu, avec la diligence requise, une opération de couverture concrète avec le fournisseur. Le vendeur mettra tout en œuvre pour se procurer la marchandise. En cas d’indisponibilité totale ou partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et le paiement lui sera remboursé sans délai 5.5 L'enlèvement par le client n'est pas possible pour des raisons logistiques 6) Réserve de propriété Si le vendeur effectue une prestation anticipée, il se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû 7) Responsabilité pour vices (garantie) Sauf disposition contraire dans les dispositions suivantes, les règles légales en matière de responsabilité pour vices s’appliquent. Par dérogation à cela, les dispositions suivantes s’appliquent aux contrats de livraison de marchandises : 7.1 Si le client agit en tant qu’entrepreneur, le vendeur a le choix du type d'exécution ultérieure ; pour les marchandises neuves, le délai de prescription des droits liés aux vices est d'un an à compter de la livraison de la marchandise ; pour les marchandises d'occasion, les droits liés aux vices sont exclus ; le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour vices 7.2 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai prévues ci-dessus ne s’appliquent pas aux demandes de dommages-intérêts et de remboursement des frais du client, dans le cas où le vendeur aurait dissimulé le défaut de manière dolosive, aux marchandises qui ont été utilisées conformément à leur usage habituel pour un ouvrage et qui ont causé la défectuosité de celui-ci, à une obligation éventuelle du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cadre de contrats portant sur la livraison de marchandises comportant des éléments numériques 7.3 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux relatifs à un éventuel droit de recours légal restent inchangés 7.4 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l’article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l’obligation commerciale d’examen et de réclamation prévue à l’article 377 du HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont prévues, la marchandise est réputée acceptée 7.5 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de signaler au livreur les marchandises livrées présentant des dommages de transport apparents et d’en informer le vendeur. Si le client ne s’y conforme pas, cela n’a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts 8) Responsabilité Le vendeur est responsable envers le client de toutes les prétentions contractuelles, quasi-contractuelles et légales, y compris délictuelles, en matière de dommages-intérêts et de remboursement des frais, comme suit : 8.1 Le vendeur est responsable sans limitation, quel qu’en soit le motif juridique en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, en cas d’atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé, en vertu d’une promesse de garantie, sauf disposition contraire à cet égard, en vertu d’une responsabilité impérative, telle que celle prévue par la loi sur la responsabilité du fait des produits 8.2 Si le vendeur enfreint par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée au dommage prévisible et typique du contrat, sauf si la responsabilité est illimitée conformément au paragraphe précédent. Les obligations contractuelles essentielles sont les obligations que le contrat impose au vendeur, selon son contenu, pour atteindre l’objet du contrat, dont l’exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut régulièrement compter 8.3 Pour le reste, toute responsabilité du vendeur est exclue 8.4 Les dispositions de responsabilité ci-dessus s’appliquent également à la responsabilité du vendeur à l’égard de ses auxiliaires d’exécution et de ses représentants légaux 9) Droit applicable Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l’exclusion des lois relatives à la vente internationale de biens mobiliers. En ce qui concerne les consommateurs, ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives du droit de l’État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle n’est pas retirée 10) Règlement extrajudiciaire des litiges Le vendeur n’est ni tenu ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs.

Politique de confidentialité 1) Introduction et coordonnées du responsable du traitement 1.1 Nous sommes ravis de vous accueillir sur notre site web et vous remercions de l'intérêt que vous nous portez. Nous vous informons ci-après de la manière dont nous traitons vos données à caractère personnel lorsque vous utilisez notre site web. Les données à caractère personnel désignent ici toutes les données permettant de vous identifier personnellement. 1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site web au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD) est Paul Schlegel, Sollo Parts GmbH, Nürnberger Str. 34, 85055 Ingolstadt, Allemagne, tél. : 017683387062, e-mail : paul.schlegel@sollo.de. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale qui, seule ou conjointement avec d'autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel. 2) Collecte de données lors de la visite de notre site web Lors d'une utilisation purement informative de notre site web, c'est-à-dire lorsque vous ne vous inscrivez pas ou ne nous transmettez pas d'autres informations, nous ne collectons que les données que votre navigateur transmet au serveur du site (ce que l'on appelle les « fichiers journaux du serveur »). Lorsque vous consultez notre site web, nous collectons les données suivantes, qui sont techniquement nécessaires pour vous permettre de visualiser le site : - Le site web que vous avez consulté - Date et heure de la consultation - Volume de données transmises en octets - Source/lien à partir duquel vous avez accédé à la page - Navigateur utilisé - Système d'exploitation utilisé - Adresse IP utilisée (le cas échéant : sous forme anonymisée) Le traitement est effectué conformément à l'article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD, sur la base de notre intérêt légitime à améliorer la stabilité et la fonctionnalité de notre site web. Il n'y a ni transmission ni autre utilisation des données. Nous nous réservons toutefois le droit de vérifier a posteriori les fichiers journaux du serveur si des indices concrets laissent supposer une utilisation illicite. 3) Hébergement et réseau de diffusion de contenu Pour l'hébergement de notre site web et l'affichage du contenu des pages, nous faisons appel à un prestataire qui fournit ses services, soit lui-même, soit par l'intermédiaire de sous-traitants sélectionnés, exclusivement sur des serveurs situés au sein de l'Union européenne. Toutes les données collectées sur notre site web sont traitées sur ces serveurs. Nous avons conclu avec ce prestataire un contrat de sous-traitance qui garantit la protection des données de nos visiteurs et interdit toute transmission non autorisée à des tiers. 4) Prise de contact Lorsque vous nous contactez (par exemple via le formulaire de contact ou par e-mail), des données à caractère personnel sont traitées – exclusivement dans le but de traiter et de répondre à votre demande et uniquement dans la mesure nécessaire à cet effet. La base juridique du traitement de ces données est notre intérêt légitime à répondre à votre demande, conformément à l’article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD. Si votre prise de contact vise la conclusion d'un contrat, la base juridique supplémentaire pour le traitement est l'article 6, paragraphe 1, point b) du RGPD. Vos données seront supprimées dès lors que les circonstances permettent de conclure que la situation en question a été définitivement réglée et pour autant qu'aucune obligation légale de conservation ne s'y oppose. 5) Traitement des données pour le traitement des commandes 5.1 Dans la mesure où cela est nécessaire à l'exécution du contrat à des fins de livraison et de paiement, les données à caractère personnel que nous collectons sont transmises, conformément à l'article 6, paragraphe 1, point b) du RGPD, à l'entreprise de transport mandatée et à l'établissement de crédit mandaté. Dans la mesure où nous sommes tenus, en vertu d’un contrat correspondant, de vous fournir des mises à jour pour des marchandises comportant des éléments numériques ou pour des produits numériques, nous traitons les coordonnées que vous nous avez communiquées lors de la commande afin de vous informer personnellement dans le cadre de nos obligations légales d’information conformément à l’article 6, paragraphe 1, point c) du RGPD. Vos coordonnées sont utilisées à cette fin de manière strictement limitée aux communications relatives aux mises à jour que nous vous devons et ne sont traitées par nos soins à cette fin que dans la mesure où cela est nécessaire pour l’information concernée. Pour le traitement de votre commande, nous collaborons en outre avec le ou les prestataires de services suivants, qui nous assistent entièrement ou partiellement dans l’exécution des contrats conclus. Certaines données à caractère personnel sont transmises à ces prestataires conformément aux informations suivantes. 5.2 JTL Pour le traitement des commandes, nous faisons appel au prestataire suivant : JTL-Software-GmbH, Rheinstr. 7, 41836 Hückelhoven, Allemagne Le nom, l'adresse ainsi que, le cas échéant, d'autres données à caractère personnel sont transmis au prestataire conformément à l'art. 6, al. 1, let. b du RGPD, exclusivement aux fins du traitement de la commande en ligne. La transmission de vos données n'a lieu que dans la mesure où cela est effectivement nécessaire au traitement de la commande. 6) Droits de la personne concernée 6.1 La législation applicable en matière de protection des données vous confère, à l'égard du responsable du traitement, les droits suivants (droits d'accès et d'intervention) concernant le traitement de vos données à caractère personnel, les conditions d'exercice de ces droits étant précisées dans la base juridique mentionnée : - droit d'accès conformément à l'article 15 du RGPD ; - droit de rectification conformément à l'article 16 du RGPD ; - Droit à l'effacement conformément à l'article 17 du RGPD ; - Droit à la limitation du traitement conformément à l'article 18 du RGPD ; - Droit d'être informé conformément à l'article 19 du RGPD ; - Droit à la portabilité des données conformément à l'article 20 du RGPD ; - Droit de retirer les consentements donnés conformément à l'article 7, paragraphe 3, du RGPD ; - Droit d’introduire une réclamation conformément à l’article 77 du RGPD. 6.2 DROIT D’OPPOSITION LORSQUE, DANS LE CADRE D’UNE MISE EN BALANCE DES INTÉRÊTS, NOUS TRAITONS VOS DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL SUR LA BASE DE NOTRE INTÉRÊT LÉGITIME PRÉPONDÉRANT, VOUS DISPOSEZ À TOUT MOMENT DU DROIT DE VOUS OPPOSER À CE TRAITEMENT AVEC EFFET POUR L'AVENIR, POUR DES RAISONS LIÉES À VOTRE SITUATION PARTICULIÈRE. SI VOUS EXERCER VOTRE DROIT D'OPPOSITION, NOUS CESSERONS LE TRAITEMENT DES DONNÉES CONCERNÉES. NOUS NOUS RÉSERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS POUVONS DÉMONTRER L'EXISTENCE DE MOTIFS LÉGITIMES ET IMPÉRIEUX JUSTIFIANT LE TRAITEMENT, QUI PRÉVALENT SUR VOS INTÉRÊTS, vos droits et libertés fondamentaux, ou si le traitement sert à faire valoir, à exercer ou à défendre des droits en justice. SI VOS DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL SONT TRAITÉES PAR NOS SOINS À DES FINS DE MARKETING DIRECT, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER À TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL VOUS CONCERNANT À DES FINS DE PUBLICITÉ DE CE TYPE. VOUS POUVEZ EXERCER VOTRE DROIT D'OPPOSITION COMME INDIQUÉ CI-DESSUS. SI VOUS EXERCER VOTRE DROIT D'OPPOSITION, NOUS CESSERONS LE TRAITEMENT DES DONNÉES CONCERNÉES À DES FINS DE PUBLICITÉ DIRECTE. 7) Durée de conservation des données à caractère personnel La durée de conservation des données à caractère personnel est déterminée en fonction de la base juridique applicable, de la finalité du traitement et, le cas échéant, des délais de conservation légaux applicables (par exemple, les délais de conservation prévus par le droit commercial et fiscal). Lors du traitement de données à caractère personnel sur la base d’un consentement explicite conformément à l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD, les données concernées sont conservées jusqu’à ce que vous retiriez votre consentement. S'il existe des délais de conservation légaux pour les données traitées dans le cadre d'obligations contractuelles ou assimilées sur la base de l'article 6, paragraphe 1, point b) du RGPD, ces données sont systématiquement effacées à l'expiration des délais de conservation, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou à la préparation du contrat et/ou que nous n’ayons plus d’intérêt légitime à les conserver. Lors du traitement de données à caractère personnel sur la base de l’article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD, ces données sont conservées jusqu’à ce que vous exerciez votre droit d’opposition conformément à l’article 21, paragraphe 1 du RGPD, sauf si nous puissions démontrer l’existence de motifs légitimes et impérieux justifiant le traitement qui prévalent sur vos intérêts, droits et libertés, ou si le traitement sert à la constatation, à l’exercice ou à la défense de droits en justice. Lors du traitement de données à caractère personnel à des fins de prospection commerciale sur la base de l’article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD, ces données sont conservées jusqu’à ce que vous exerciez votre droit d’opposition conformément à l’article 21, paragraphe 2 du RGPD. Sauf indication contraire dans les autres informations de la présente déclaration concernant des situations de traitement spécifiques, les données à caractère personnel conservées sont par ailleurs effacées lorsqu’elles ne sont plus nécessaires aux fins pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées d’une autre manière.

Si vous changez d’avis, les retours sont gratuits!
Vous avez 14 jours pour retourner vos produits. Vous serez remboursé au plus tard 14 jours après la réception par le marchand de votre décision de vous rétracter. Veuillez noter que le marchand peut suspendre votre remboursement jusqu'à réception des produits ou de la preuve de renvoi des produits retournés, la date la plus proche étant retenue. Si vous disposez toujours de l'emballage d'origine, merci de l'utiliser pour renvoyer votre produit.

Comment retourner un produit?
C'est facile! Rendez-vous dans "Mes commandes" et cliquez sur "retourner mon produit" pour avoir les instructions de retour.

Nom du fournisseur de services: Sollo Parts GmbH Forme juridique: GmbH Représentant légal: Paul Schlegel Adresse à laquelle le prestataire est établi: Nürnberger Str. 34 85055 Ingolstadt Allemagne Coordonnées Adresse électronique: info@sollo.de Téléphone: +49 17683387062 Télécopie: +49 17683387062 Tribunal d'enregistrement/registre du commerce: Ingolstadt Numéro d'enregistrement: HRB 11802 Numéro de TVA (§ 27a de la loi relative à la taxe sur le chiffre d'affaires): DE 291 416 420 Capital social et capital propre: 25000 Personne responsable du contenu: Paul Schlegel Hébergeur du site web: Kaufland Marketplace GmbH Stiftsbergstraße 1 74172 Neckarsulm Germany Phone number: +49 221 20290767 Emplacements de stockage des données (fournisseurs d'hébergement): ecomDATA GmbH Steinamangererstraße 9/16 7400 Oberwart Austria Informations ou lien concernant le règlement alternatif des litiges: https://itrk.legal/1hLJ.0.ZUF-de.html Plus de détails https://itrk.legal/1hLJ.0.ZUF-de.html?impressum Le vendeur s'est engagé à n'offrir que des produits et services conformes aux dispositions applicables du droit de l'Union (autocertification conformément à l'article 30, paragraphe 1, lettre e de la DSA). Le vendeur s’engage à ne mettre en vente que des batteries – y compris celles intégrées dans des appareils, des moyens de transport légers ou tout autre véhicule – répondant aux exigences relatives à la responsabilité élargie du producteur conformément à l’article 56, paragraphes 1, 2, 3 et 4, à l’article 57, paragraphe 1, et à l’article 58, paragraphes 1, 2 et 7 (art. 62, paragraphe 6, point b), du règlement (UE) 2023/1542).

Le spécialiste français du bricolage, maison, jardin

Le spécialiste français du bricolage, maison, jardin

Livraison et retours gratuits pendant 100 jours avec ManoExpress. ,[object Object]

Livraison et retours gratuits pendant 100 jours avec ManoExpress. En savoir plus

Paiement jusqu'à 12x par carte bancaire avec Alma. ,[object Object]

Paiement jusqu'à 12x par carte bancaire avec Alma. En savoir plus

Plus de 7 millions de clients pros et particuliers

Plus de 7 millions de clients pros et particuliers