Les locaux de cette entreprise sont situés à Eschweiler, Allemagne, Allemagne

Parole de marchand

« Dans les pays de langue allemande, l'entreprise Wiltec Wildanger Technik GmbH est l'un des spécialistes les mieux fournis dans le domaine de la vente à distance. Depuis sa fondation en 2001 l'entreprise Wiltec Wildanger Technik GmbH a fourni plus de 570.000 clients dans presque tous les pays du monde. Certains d'entre eux sont des acteurs mondiaux bien connus comme Solaris Bus & Coach S.A, Infineon Technologies AG, Siemens AG, Lidl, ThyssenKrupp AG, Audi AG, BMW Group, Volkswagen AG, Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Truma Gerätetechnik GmbH & Co KG, Deutsche Bahn AG, Daimler AG entre autres. Les gérants de la société Bernd Wildanger (*1977) et Frank Wildanger (*1979) ont acquis dès 1988 une grande expérience en ce qui concerne réseaux et ordinateurs, en 1997 ils font leurs premières expériences avec la vente par Internet et la conception et réalisation de sites Internet. Leur première entreprise est spécialisée dans la vente de LED (diodes électroluminescentes). Au départ, la société vend seulement des LED de couleurs différentes, plus tard la gamme des produits vendus s'agrandit de plus en plus. Des articles intéressants viennent s'y ajouter de sorte qu'on peut entrer dans un nombre de marchés toujours plus grand. C'est ce qui assure l'existence de la société et développe sa croissance. Grâce à des partenariats intenses avec les fabricants et à son concept mettant toujours l'accent sur le travail au service du client, la société Wiltec Wildanger Technik GmbH est vite devenue un des grands fournisseurs sur ces marchés. WilTec y a atteint une position numéro 1 et compte parmi les boutiques favorites. »

Bernd Wildanger, Fondateur

Conditions de ventes détaillées

  • Informations sur l'obligation de reprise des matériaux d'emballage

    Conformément à la loi sur les emballages (VerpackG) en vigueur, dans son article 15, paragraphe 1, phrase 1, nous sommes tenus de reprendre gratuitement les matériaux d'emballage suivants auprès des consommateurs finaux :


    - les emballages de transport, tels que les palettes, les grands emballages, etc.
    - les emballages de vente et les emballages secondaires qui ne s'accumulent généralement pas comme déchets chez les consommateurs finaux privés après leur utilisation,
    - les emballages de vente et les emballages secondaires pour lesquels la participation au système n'est pas possible en raison de l'incompatibilité du système conformément à l'article 7, paragraphe 5, et
    - les emballages de vente de produits de remplissage polluants ou
    - les emballages réutilisables.

    Un matériel d'emballage approprié est utilisé lors de la livraison du produit ; nous le reprenons gratuitement. Nous veillons ainsi à ce que le matériel d'emballage soit remis dans le circuit de recyclage. En informant les personnes sur les possibilités de retour, l'objectif est d'obtenir de meilleurs résultats en matière de recyclage des emballages et de contribuer à la réalisation des objectifs européens de recyclage conformément à la directive 94/62/CE.

    Vous pouvez remettre le matériel d'emballage en tant que consommateur final sur le lieu de la remise effective ou à proximité immédiate.
  • Conditions de livraison :

    La livraison des marchandises s'effectue régulièrement par correspondance et à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf s'il en est convenu autrement.

    Si la société de transport retourne la marchandise au Vendeur suite à l'impossibilité de la remise de la marchandise au Client, les frais de l'expédition infructueuse sont à la charge du Client. Il en va différemment si le Client a exercé effectivement son droit de rétractation, que le Client n'est pas responsable des circonstances ayant conduit à l'impossibilité de la remise de la marchandise ou encore qu'il est provisoirement empêché d'accepter la livraison, sauf si le Vendeur lui avait annoncé l'arrivée de la marchandise dans un délai raisonnable.
  • –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
    CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET INFORMATIONS À L’ATTENTION DES CLIENTS & POLITIQUE DE PROTECTION DES DONNÉÉS
    –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––


    Table des matières
    ––––––––––––––––––

    A. CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET INFORMATIONS À L’ATTENTION DES CLIENTS
    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
    1. Domaine d'application
    2. Conclusion du contrat
    3. Droit de rétractation
    4. Prix et modalités de paiement
    5. Conditions de livraison
    6. Conformité et Garanties légales
    7. Loi applicable et Juridiction compétente
    8. Règlement extrajudiciare des lititiges
    9. Code de Conduite
    10. Identifiant(s) unique(s) de la responsabilité élargie du producteur

    B. POLITIQUE DE PROTECTION DES DONNÉÉS
    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
    1. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement
    2. Prise du contact
    3. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes
    4. Droits de la personne concernée
    5. Durée de conservation des données à caractère personnel


    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
    A. CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET INFORMATIONS À L’ATTENTION DES CLIENTS
    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

    1) Domaine d'application
    1.1 Les présentes Conditions Générales de Vente (CGV) s’appliquent à tous les contrats conclus entre un consommateur ou un professionnel et WilTec Wildanger Technik GmbH (ci-après dénommé le « vendeur ») par l’intermédiaire du site internet www.manomaono.fr et ayant pour objet les produits présentés par le vendeur. Les présentes CGV annulent toutes conditions imposées par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. Réference et faite aux Conditions Générales d'Utilisation de la plateforme ManoMano.fr exploitée par la société Colibri SAS (ci-après « ManoMano.fr »).
    1.2 Au sens des présentes CGV est considéré comme consommateur toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Le terme « professionnel » utilisé dans les présentes CGV désigne une personne physique ou morale qu’elle soit publique ou privée, qui agit, y compris par l’intermédiaire d’une autre personne agissant en son nom ou pour son compte, à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale.

    2) Conclusion du contrat
    2.1 En publiant la description d’un article sur la plateforme ManoMano.fr (disponible sur https://www.manomano.fr), le vendeur soumet une offre ferme de conclure un contrat pour l'article affiché. Pour commander un produit, le client doit passer par les étapes suivantes :
    Il doit sélectionner le produit souhaité en cliquant sur l’onglet « Continuer mes achats ». Pour poursuivre sa commande, il doit cliquer sur le bouton « Valider mon panier ». S’il possède un compte personnel, il doit alors renseigner son adresse e-mail et son mot de passe pour se connecter à son compte personnel. S’il ne possède pas de compte personnel, il doit le créer. Ensuite, le client doit sélectionner un mode de livraison et le valider en cliquant sur l’onglet « Valider la livraison «. Il doit ensuite sélectionner son mode de paiement et procède au paiement de sa commande.
    2.2 En cliquant sur l’onglet « Commande et Payer », le client accepte l’offre de l’article affiché par le vendeur sur la plateforme ManoMano.fr et il accepte les présentes conditions générales d’utilisation de la plateforme ManoMano.fr et les présentes CGV. Le contrat de vente est conclu au moment du paiement par le client concernant sa commande.
    2.3 Lorsque le paiement de la commande est validé, le client recevra un courriel de confirmation de commande.
    2.4 Le client a la possibilité de corriger les informations saisies avec les fonctions habituelles du clavier, avant de passer la commande ferme et définitive. De plus, l’ensemble des informations communiquées est de nouveau affiché dans une fenêtre de confirmation juste avant la validation définitive de la commande et peut y être corrigé de la même façon.
    2.5 Le contrat est archivé par le vendeur et un exemplaire est transmis au client sous forme de texte (courriel, fax ou lettre). Les CVG du vendeur sont aussi disponibles au sein de chaque fiche vendeur.
    2.6 Seule la langue française fait foi pour la conclusion du contrat.
    2.7 Le traitement de la commande et la prise de contact se font par courriel et via un système automatisé de traitement de la commande. Le client se doit de veiller à l'exactitude de l'adresse courriel fournie pour des raisons de traitement de la commande et afin qu'il puisse recevoir les courriels envoyés par le vendeur. Par ailleurs, le client doit également veiller, en cas d'utilisation de filtres de courriels indésirables (anti-spam), à ce que l'ensemble des courriels envoyés par le vendeur lui-même ou par des tiers chargés du traitement de la commande puisse être reçu.

    3) Droit de rétractation
    Les clients consommateurs ont un droit de rétractation. Plus de détails portant sur le droit de rétractation figurent dans les informations du vendeur concernant l’exercice du droit de rétractation.

    4) Prix et modalités de paiement
    4.1 Les prix indiqués par le vendeur sont des prix définitifs en euros, toutes taxes comprises (TTC). Ils incluent donc la taxe sur la valeur ajoutée (TVA). Des frais de livraison et d'expédition supplémentaires pourraient cependant s'appliquer. Ils seront, le cas échéant, expressément indiqués dans la description de produit correspondante.
    4.2 Le client procède au paiement de sa commande directement auprès de ManoMano.fr selon les modalités de paiement disponibles au sein de la plateforme ManoMano.fr.

    5) Conditions de livraison
    5.1 La livraison des marchandises s'effectue régulièrement par correspondance à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. L’adresse de livraison renseignée par le client auprès de ManoMano.fr fait référence lors de l’exécution de la transaction.
    5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons dont le client est responsable au vendeur, les frais engendrés par l’échec de l'expédition seront imputables au client. Cependant, ceci ne s’appliquera pas si le client a effectivement exercé son droit de rétractation. En ce qui concerne les frais de retour, la réglementation figurant dans l'instruction de rétractation du vendeur s'applique en cas d'exercice effectif du droit de rétractation par le client.

    6) Conformité et Garanties légales
    6.1 Le vendeur est tenu des défauts de conformité du bien au contrat dans les conditions de l’article L.217-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil.
    6.2 Le consommateur bénéficie d'un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir. Il peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L.217-9 du code de la consommation. Il est dispensé de rapporter la preuve de l'existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien, sauf pour les biens d'occasion.
    6.3 La garantie légale de conformité s'applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie.
    6.4 Le consommateur peut décider de mettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du code civil. Dans cette hypothèse, il a le choix entre la résolution de la vente ou la réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du code civil.
    6.5 Pour les garanties commerciales éventuelles, veuillez consulter le site web du vendeur.
    6.6 Si le consommateur veut formuler une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation ou de la garantie des défauts de la chose vendue au sens des articles 1641 et suivants du code civil, il peut l’adresser au vendeur

    7) Loi applicable et Juridiction compétente
    7.1 Si le client est un professionnel au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le vendeur a son siège social, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle du siège social du vendeur.
    7.2 Si le client est un consommateur au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le client a sa résidence habituelle, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle de la résidence habituelle du client.

    8) Règlement extrajudiciare des lititiges
    8.1 La commission européenne fournit une plateforme de règlement extrajudiciaire des litiges en ligne sous le lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/adr-odr/index_en.htm.
    En vue d’un règlement de litiges avec un vendeur, les consommateurs disposent de la faculté de recourir à une médiation par le biais de cette plateforme européenne.
    8.2 Conformément aux dispositions du Code de la consommation, un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Si le client veut recourir au service d’une telle médiation, il peut consulter le site internet de la commission d’évaluation et de contrôle de la médiation de la consommation (http://www.economie.gouv.fr/mediation-conso/commission).
    8.3 Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers.
    8.4 Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti.
    8.5 En outre, référence est faite à l’article 20 des conditions générales d’utilisation de ManoManos.fr qui spécifie les modalités d’un règlement amiable des litiges vis-à-vis de la plateforme ManoMano.fr.

    9) Code de Conduite
    Le vendeur s'est soumis aux conditions de participation à l'initiative de commerce électronique "Fairness in Trade", qui peuvent être consultées à l'adresse https://www.fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/.

    10) Identifiant(s) unique(s) de la responsabilité élargie du producteur
    Le vendeur est enregistré pour la responsabilité élargie du producteur sous le(s) identifiant(s) unique(s) suivant(s): "FR020772_01WYSF, FR040175_10HGJ0, FR037410_166K1R, FR020772_0519B0"

    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
    B. POLITIQUE DE PROTECTION DES DONNÉÉS
    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

    1) Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement
    1.1 Nous nous réjouissons de votre visite sur notre site Internet ManoMano.fr et vous remercions de votre intérêt. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l'utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement.
    1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), WilTec Wildanger Technik GmbH, Koenigsbenden 12, 52249 Eschweiler, Deutschland, Tel.: +49 (0) 2403-977977-0, E-Mail: service@wiltec.info. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l'autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d'autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel.
    1.3 Le responsable du traitement a désigné un délégué à la protection des données pour ce site Web. Celui-ci peut être contacté comme suit : "IITR Datenschutz GmbH, Dr. Sebastian Kraska, Marienplatz 2, 80331 München E-Mail: email@iitr.de, Telefon: 089-18917360"

    2) Prise du contact
    Dans le cadre de la prise de contact avec nos services (par exemple via le formulaire de contact ou par e-mail), des données personnelles sont collectées. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l'administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f) RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande.
    En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b) RGPD.
    Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire.

    3) Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes
    Dans le cadre de l'exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l'entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise.
    Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l'établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande.
    En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l'article 6, paragraphe 1, point b) RGPD.

    4) Droits de la personne concernée
    4.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d'information et d'intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous :
    - Droit à l'information conformément à l'art. 15 RGPD ;
    - Droit de rectification conformément à l'article 16 de la RGPD ;
    - Droit de suppression conformément à l'art. 17 RGPD ;
    - Droit à la limitation du traitement conformément à l'art. 18 RGPD ;
    - Droit à l’information (notification) conformément à l'art. 19 RGPD ;
    - Droit à la portabilité des données conformément à l'art. 20 RGPD ;
    - Droit de retrait du consentement donné conformément à l'art. 7, paragraphe 3 RGPD ;
    - Droit de réclamation en vertu de l'article 77 de la RGPD.
    4.2 DROIT D’OPPOSITION
    SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU'IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR
    VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE.
    SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D'OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE.
    LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS.
    SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D'OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS.

    5) Durée de conservation des données à caractère personnel
    La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale).
    Après l'expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu'elles ne soient plus nécessaires à l'exécution ou à l'initiation du contrat et/ou qu'il n'y ait plus d'intérêt légitime à leur conservation.
  • B. POLITIQUE DE PROTECTION DES DONNÉÉS
    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
    1. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement
    2. Prise du contact
    3. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes
    4. Droits de la personne concernée
    5. Durée de conservation des données à caractère personnel

    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
    B. POLITIQUE DE PROTECTION DES DONNÉÉS
    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

    1) Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement
    1.1 Nous nous réjouissons de votre visite sur notre site Internet ManoMano.fr et vous remercions de votre intérêt. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l'utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement.
    1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), WilTec Wildanger Technik GmbH, Koenigsbenden 12, 52249 Eschweiler, Deutschland, Tel.: +49 (0) 2403-977977-0, E-Mail: service@wiltec.info. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l'autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d'autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel.
    1.3 Le responsable du traitement a désigné un délégué à la protection des données pour ce site Web. Celui-ci peut être contacté comme suit : "IITR Datenschutz GmbH, Dr. Sebastian Kraska, Marienplatz 2, 80331 München E-Mail: email@iitr.de, Telefon: 089-18917360"

    2) Prise du contact
    Dans le cadre de la prise de contact avec nos services (par exemple via le formulaire de contact ou par e-mail), des données personnelles sont collectées. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l'administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f) RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande.
    En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b) RGPD.
    Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire.

    3) Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes
    Dans le cadre de l'exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l'entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise.
    Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l'établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande.
    En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l'article 6, paragraphe 1, point b) RGPD.

    4) Droits de la personne concernée
    4.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d'information et d'intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous :
    - Droit à l'information conformément à l'art. 15 RGPD ;
    - Droit de rectification conformément à l'article 16 de la RGPD ;
    - Droit de suppression conformément à l'art. 17 RGPD ;
    - Droit à la limitation du traitement conformément à l'art. 18 RGPD ;
    - Droit à l’information (notification) conformément à l'art. 19 RGPD ;
    - Droit à la portabilité des données conformément à l'art. 20 RGPD ;
    - Droit de retrait du consentement donné conformément à l'art. 7, paragraphe 3 RGPD ;
    - Droit de réclamation en vertu de l'article 77 de la RGPD.
    4.2 DROIT D’OPPOSITION
    SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU'IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR
    VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE.
    SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D'OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE.
    LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS.
    SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D'OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS.

    5) Durée de conservation des données à caractère personnel
    La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale).
    Après l'expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu'elles ne soient plus nécessaires à l'exécution ou à l'initiation du contrat et/ou qu'il n'y ait plus d'intérêt légitime à leur conservation.
  • WilTec Wildanger Technik GmbH
    Königsbenden 12
    52249 Eschweiler
    Allemagne

    Téléphone : +49 (0)2403-9779770
    Courrier électronique: service@wiltec.info

    Gérant: Bernd Wildanger, Frank Wildanger, Dalibor Vujaklija

    Organisme d’immatriculation: Amtsgericht Aachen
    N° d’immatriculation: HRB 12199

    N° d’identification de TVA conformément au § 27 a de la Loi allemande relative à la taxe sur le chiffre d’affaire : DE233170854

    Plateforme de la Commission européenne relative au règlement extrajudiciaire des
    litiges: https://ec.europa.eu/consumers/odr

    Conformément aux dispositions du Code de la consommation un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Si le client veut recourir au service d’une telle médiation, il peut consulter le site internet de la commission d’évaluation et de contrôle de la médiation de la consommation (http://www.economie.gouv.fr/mediation-conso/commission).

    Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers.

    Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti.

    Le vendeur est enregistré pour la responsabilité élargie du producteur sous le(s) identifiant(s) unique(s) suivant(s):
    ALIAPUR: FR037410_166K1R
    CITÉO: FR020772_01WYSF
    ECO-MOBILIER: FR040175_10HGJ0
    RECY'STEM PRO: FR020772_0519B0